Deborah Bete : autrice et screenwriter

A voice anchored in the real, pulled by the lure of fiction.

Une plume ancrée dans le réel, tendue vers la fiction.


For over 10 years, I've been helping brands shape their storytelling, identity, and impact. But behind the marketing campaigns and digital strategies, there’s another story — one I’ve been writing in silence for years. Today, I’m giving it a voice.

I’m a writer.

  • A sharp and witty survival guide to e-commerce — to be published by Dunod in February 2026.

  • A feature film screenplay in development — submitted for the 2026 Film Independent Screenwriting Lab in Los Angeles.

I write with the same level of rigor I bring to my consulting work: a clear voice, a strong vision, and a solid structure.

My stories speak of what often goes unsaid.

They create intimacy where none existed.

They search for the crack, not the polish.

I believe in words that last, words no one expects, and words that shift things.
My ambition is to write, direct, and help bring to life projects that are honest, emotionally resonant, and structurally sound.

A coté

Feature-length drama set in a closed environment, script completed and translated (submitted to U.S. screenwriting labs).

Logline

When a French woman and a famous man meet by chance in New York, an ordinary evening slips into a night of unspoken truths, blurred identities, and a dangerous kind of closeness.

Depuis plus de 10 ans, j'accompagne des marques dans leur narration, leur identité et leur impact. Mais derrière les campagnes marketing et les stratégies digitales se cache une autre histoire : celle que j'écris en silence depuis des années. Aujourd’hui, je lui donne voix.

Je suis autrice.

  • Un guide acide et drôle sur l’e-commerce à paraître chez Dunod en février 2026,

  • Un scénario de long-métrage en cours de développement, présenté pour concourir au Film Independent Screenwriting Lab à Los Angeles en 2026.

J'écris avec la même exigence que je mets dans mes missions de consulting : une voix claire, une vision forte, une construction solide.

Mes histoires parlent de ce qu'on ne dit pas.

Elles créent de l'intimité là où il n'y en avait pas.

Elles cherchent la fissure plutôt que le vernis.

Je crois aux mots qui restent, à ceux qu'on n'attend pas, et à ceux qui font bouger les lignes. Mon ambition est d’écrire, réaliser, et contribuer à faire exister des projets sincères, sensibles, et structurés.



E-commerce saga - Dunod 02/2026

31 cult TV lessons to make your business unforgettable

A sharp, witty, and brutally strategic survival manual for anyone selling (or pretending to sell) online.
Written by a former LVMH consultant with experience across 100+ cosmetic brands, this guide dismantles e-commerce myths with pop culture references, truth bombs, and field-tested advice.
No fluff, no fantasy—just hard truths, high heels, and marketing plans that actually work.


For any professional inquiries (publishing, production, screenwriting, editorial projects), you can reach me here:

Pour toute prise de contact professionnelle (édition, production, scénarios, projets éditoriaux), je suis joignable ici :

À côté

Long-métrage dramatique en huis clos, scénario finalisé et traduit (soumis aux résidences américaines).

Logline

Quand une femme française et un homme célèbre se rencontrent par hasard à New York, une soirée ordinaire glisse vers une nuit de vérités indicibles, d’identités floues et d’une proximité aussi troublante que dangereuse.

E-commerce saga - Dunod 02/2026

31 leçons de séries cultes pour briller dans ton business

Un manuel acide, drôle et redoutablement stratégique pour tous ceux qui vendent (ou pensent vendre) en ligne.
Écrit par une ex-LVMH passée par 100 marques de cosmétique, ce guide démonte les idées reçues du e-commerce à coups de séries cultes, de truths bombs bien senties et d’exemples concrets.
Ni bisounours, ni bullshit. Juste la vérité crue du terrain, servie avec un rouge à lèvres Hermès et un plan marketing qui tient debout.

My editorial updates will be shared here as soon as possible. In the meantime, feel free to follow me on

Stage32 / Twitter(X) to stay in the loop.

Mon actualité éditoriale sera partagée ici dès que possible. En attendant, je vous invite à suivre mon profil

Stage32 / Twitter(X) pour rester informé·e.